咖啡小说

咖啡小说> 随心所欲(H) > 第423章

第423章

我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我操我 ——M.O.J 信件8 您今晚能来我梦里吗?我真希望您能来。要是您在这里,我可能就不会这么害怕了。我把您的剪报藏在枕头下,希望那个人可以离我远一点。要是真能这样就好了。 ——艾尔莎 信件9 别再勾引我妹妹了!!!!! ——玛丽 信件10 赫斯塔尔·阿玛莱特先生: 我是克里奥斯公司维斯特兰分部主管,阿曼达·科莫。 我和我的团队都为您献上祝福,希望您身体健康。 如果您不了解克里奥斯公司,我可以简要介绍:我们公司总部起源于丹麦,是当下国际最富盛誉的精子银行。我们最近的用户调查问卷显示,您是许多用户的理想目标。 我司经过探讨,拟和您签订合作协议,您可以成为我们季度代言人,并且您的样品可享受优先处理的福利。 如您愿意进一步合作,可查阅信封中的合同草案。另附样品试管和迷你冷藏盒,您取得样品后可直接寄回,联系地址: 克里奥斯公司维斯特兰分部前台 13号 榆树街 第五大道 克林菲区 维斯特兰 SE9 017 您忠实的 阿曼达·科莫 信件11 看你之前高高在上的恶心样,哈哈哈哈,现在报应来了吧!母狗!你这张骚货嘴应该被缝在我的屌上!我真想把你的狗舌头割下来,拿它擦一擦我的蛋!哼,你这种上流母狗就要被教育一下才懂得撅屁股!婊子! ——雅各.A.J 信件12 我杀了那个狗娘养的,哈哈哈哈哈哈哈哈哈!拜你所赐!我一路跟随你的道路,我是不是做得比你更好?哈哈哈哈哈!因为你现在在监狱里,而我,我是世界的王!我把她的肠子扯出来了,勒在她脖子上,你真应该看看她的表情,哈哈哈哈哈!!你说,那些白痴警察会怎么称呼我?我的名号肯定会更响亮,维斯特兰碎尸王,对,就是这个,呸,钢琴师是小白脸才会用的绰号! ——维斯特兰碎尸王 备注:该信件在寄到新塔克尔联邦监狱之后受到了狱警的重视,并将其复印件转交给维斯特兰市警察局。该信件中提到的凶杀案被证实真实存在,通过沾血的信纸上留下的潜血指纹,警方锁定犯罪嫌疑人为一位名为科莫恩·马林德的男子。11月12日,这名男子在谋杀一为名为约翰·伍德的受害人的过程中被警方逮捕,而科莫恩·马林德的下一个目标——约翰的女儿艾尔莎——则因为被父亲打发出去买菜而幸免于难。 信件13 同性恋都该下地狱,你们在践踏上帝为人类设定的规则!愿地狱的火焰最终净化你们! ——J.H牧师 信件14 我当年在牢里的时候拿拖把柄操烂了一个小白脸的腚眼。他们真应该也这么对你来一下,你就知道厉害了!不知道你会做谁的婊子,嘿!东区有个大块头喜欢把母狗按在马桶上搞,你可以对他去摇摇尾巴,没准他会赐你一根屌吸呢。 ——D.K 信件15 你真的很适合穿古驰。 ——爱丽丝 信件16 我要你把我按在你劳斯莱斯的车盖上上我! ——蒂利亚 信件17 我要杀豹子,就在你面前。我要剥开它,我要挖它的心因为那就是你的心。我要将你手按进它的肋骨,那汩汩的声音正是你血的声音。我要撕碎你被日月天空照耀的衣冠,而将豹的皮笼罩你身,然后我要杀你可怖的贞洁,直到远古诸神痛斥我不洁。 我要剜你,我要凿你!就像米开朗基罗剜和凿他的圣母,燕子剜和凿王子的眼珠!我要让你流血,因为你每一滴血都叫我焦渴。我要痛饮你的血泉,或让它将撒哈拉浸成红海,将摩西溺毙。我有他的权杖!我要刺你、捅你、剥开你,我要漫溢你眼,我要堵塞你口,我要撑开你心。 我是你的刀和屠夫,我是你的蛇和毒果。我是你的羊和阉伶。我要以火铲烙你,我要绑缚你,我要吃你和吮吸你。我要用我血写诗、我要用我眼球汁液写诗、用我骨髓和津液写诗,我要把它一个字母一个字母咬在你身。 我要杀夜莺!我要劈开它,就像火焰的剑要劈开大地,就像我要劈开你!我要搅碎它心,我用它供养玫瑰,然后我要将这花送你。我要将花送你、将我天国的钥匙送你、将骨堆送你、将你厌弃的活肉送你! 你要屏住呼吸。 “你尚未决定自己要以何种方式看… 《FBI探员拉瓦萨·麦卡德下落不明》。 这份报道被放在了《维斯特兰每日新闻》的第三版。 一个周六的早晨,在奥尔加还没吃到安妮端出来的早餐的时候,这份报纸就被送到了她的餐桌上——她一直在订阅《维斯特兰每日新闻》,报纸是被去门口取送到的牛奶的亨特拿进来的。 一般的维斯特兰新闻记者肯定不可能关注一个在佛罗里达失踪的FBI探员,不出所料,这篇文章又是里奥哈德·施海勃写的,他在他的报道中信誓旦旦地说劳德代尔堡的警方怀疑嫌疑人是维斯特兰钢琴师的狂热粉丝或者模仿犯,也不知道是从哪来的消息。 奥尔加冷静地阅读完这篇只占了版面一半篇幅的新闻,脸上一点表情也没有。就在她读到最后一段的时候,亨特一瘸一拐地从厨房里出来,手里拿着一个装了一大摞煎饼的盘子,另一只手里拿着牛奶杯。 亨特前半生自食其力的日子让他不太习惯在原地什么也不干,就等着安妮一个人做好四人份的早餐,就算是奥尔加跟安妮签的合同里标明的薪酬是安妮当护工的时候的三倍也是如此。 “报纸上有什么新闻吗?”亨特在坐下的时候顺口问道,他问这个问题纯属是出于职业道德:这段时间他沉浸在奥尔加提供的旧卷宗中,这几天正沉迷于发生在八年前的一起双尸杀人案。他问问题的语气就好像期待答案自己从报纸上跳出来一样。 “麦卡德失踪了。”奥尔加回答,一边说一边把手向亨特的煎饼盘子伸过去。 亨特活生生被他嘴里的牛奶呛了一口。 “……他什么?!” “失踪了——当BAU在佛罗里达办案的时候。”奥尔加好脾气地回答道,同时她完成了两件事:把手里的报纸推到了亨特的面前,与此同时从亨特的盘子里偷走了一张煎饼。“当地警方似乎认为这个案子跟他在维斯特兰办的案件有关……无论如何,事情是周四发生的,现在才见报;我估计要是这几天当地警方还没找到人的话,很可能就永远都找不到人了。” 亨特很可能并没有听她在说什么,而是选择埋头猛看报纸。也就是在这个时候,安妮带着煎好的培根和鸡蛋加入了他们,又过了三分钟,头发乱得跟鸟窝一样的米达伦在楼梯上出现了。 “大家早。”他用一种明显是在梦游的声音对坐在餐桌边上的人说道。 而同一时刻亨特抬起头来,对奥尔加说:“那你认为他是出了什么事?报纸上说他叫上警局里关系跟他比较好的几个警官外出,最后这几个警官的尸体在河道里被发现了,而他则不知所踪——监控摄像头拍下的最后一个画面是,他在一座桥上跟另外一个忽然出现的男人搏斗,然后两个人一起掉进了河里。” 米达伦根本不知道他们两个在说什么,他只是很中肯地吐槽了一句:“不知道有没有人发现,咱们每次谈论这种话题都是在餐桌上。” 奥尔加扫了亨特一眼:“说说你的看法?” 亨特把报纸拍在桌子上:报纸的版面上覆着一张糊的要死的摄像头截图,模模糊糊能看出两个扭打的人影——也只能看出来是人影,几乎连胳臂腿都分不清楚。 摄像头模糊成这样,怪不得当地警方找不到犯罪嫌疑人。 “摄像头只录下了他和犯罪嫌疑人搏斗的场景,却没有拍下另外几个警察是怎么死的……但是实际上我并不认为只凭一个人就能干脆利落地拧断好几个警察的脖子,还不留下太多的打斗痕迹。”亨特想了想,然后说道,“要我说,不会是麦卡德惹到什么黑帮了吧?我可不认为一个模仿犯能干出这种事。跨州去千里迢迢追逐负责案子的FBI探员?那得是个多疯狂的模仿犯啊。” 米达伦此前已经越过亨特的肩膀去看那份报纸了,现在他的脸色不太

相关推荐: 祸国妖姬   铁血兵王都市纵横   姑母撩人   媚姑   一幡在手天下我有   阴影帝国   五个男主非要当我好兄弟   我以力服仙   生存文男配[快穿]   军师威武